호텔 예약을 모두 인터넷 예약사이트에서 예약했기 때문에 각 호텔에 직접 예약 확인을 할 필요가 있을 것 같습니다.
오버부킹 되거나 예약이 누락되어 도착 했을 때 곤란한 경우가 종종 있나 보더라구요...
그리고 예약사이트들이 해외 업체이기 때문에 손해배상 받기도 힘들구요...
일단 예약하고 나서 예약사이트에서 보내주는 바우처는 모두 출력해 놓았습니다만 각 호텔에 직접 이메일을 보내
다시 확인하기로 했어요...
영어는 대충 알아듣기는 합니다만 글쓰기까지는 좀 힘든 사람인지라...^^;;
검색해보니 영어로 된 컨펌 문구들이 돌아다니기에 짜집기 해서 보내기로 합니다.
여기 공개하는 영문 메일은 제가 걍 짜집기 해서 보낸 것이니 정확한 문법 따지지 말아주세요~~
먼저 The Belle Hostel
처음 도착해서 가는 호텔이라 예약안되있음 오밤중에 매우 곤란하겠죠...
그리고 다음날 라차섬 투어 때문에 짐도 맡겨 놔야 하거든요...
거의 대부분의 호텔들은 고객의 짐을 잠시 맡아주는 서비스는 무료로 해준답니다.
그래도 확인은 해봐야 겠기에 메일내용에 포함시켰어요...
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hello.
My name is ***
I already had a reservation and the confirm number is 123456(보내준 바우처에 있는 예약번호)
I reserved for checking in on June 20, 2013 and checking out on June 21, 2013.
I would like to know that the reservation is done correctly.
The estimated arrival time to airport is around 23:15, Jun.20.
I have reserved to tour the Racha Island next day June 21.
I would like to know that deposit my baggage.
I appreciate you spending your time for reading my e-mail and I will be glad to get a reply.
Thank you.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
대략 머 예약번호와 도착시간(그날 너무 늦게 도착하니까요...), 체크아웃 날짜 알려주고 예약 된거 맞니 하고
물어보는 거죠... 그리고 다음날 라차섬 갈건데 내 짐 좀 맡아줘... 이런 내용이에요...
여기는 푸켓 출발할 때 까지 회신이 안와서 결국 곰돌아버님에게 직접 전화로 확인하게 시켰어요...
그분이 영어는 좀 하시거든요... 여행갔다 돌아와 보니 출발하는 날 공항가고 있을 때 답신을 보냈더라구요...
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dear Ms. ***
Apologize for later reply. We have received your reservation confirmed.
For late arrival you may take a taxi from the airport to the hotel the cost is about 600-800THB per car.
The guest could leave the baggage at hotel after check out without any charge.
Have a smooth flight to Phuket.
Best regards,
Chacha
Reservation
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
답신 늦어서 미안하다고 공항까지 픽업은 600~800밧 정도 랍니다.
여기다 협상해서 픽업서비스 신청할 걸 그랬어요... 그리고 짐은 무료로 맡아 주고요...
La Flora Resort & Centara Grand West Sands
여기에는 결혼기념일로 너희 호텔 방문하니까 서비스 좀 잘해주고 금연방으로 방 좀 좋은데 달라고
부탁 이멜을 보냈습니다.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hello.
My name is ***
I already had a reservation and the confirm number is 123456(보내준 바우처에 있는 예약번호)
I reserved for checking in on June 21,2013 and checking out on June 23, 2013.
I would like to know that the reservation is done correctly.
This is my first time to visit your hotel for my Wedding Anniversary.
I would like to have a non-smoking room and also, I would like to know that it
is possible to upgrade the room where has a good view.
I am excitedly looking forward to visit your hotel and have a wonderful
experience with my husband & my son.
I appreciate you spending your time for reading my e-mail and I will be glad to
get a reply.
Thank you.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
두군데 즉시 답변이 왔는데요...
라플로라 리조트
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dear ***,
Greetings from La Flora Resort Patong Phuket, Thailand!
Regarding to your reservation; your reservation is confirmed with Confirmation
No. 123456(보내준 바우처에 있는 예약번호)
We are confirmed Non smoking room and will be try the best for nice room for you.
And also as you mentioned that you visit to Phuket for your Wedding Anniversary.
Therefore we are please to offered Complimentary Anniversary Benefits as below details;
- Welcome the romantic couple by flower baht.
- A special
flowers decoration in room & blending aromatic oil bedroom.
- A heart shape cake set in room upon arrival.
Should
you require any further information please do not hesitate to contact us.
The La Flora Team looks forward to welcoming you soon.
Best Regards,
Ms. Pattra Klinhom (Joy)
Assistant Revenue Manager
Email: rsvn@laflorapatong.com
Tel. (66) 076-344241 Fax. (66) 076-344251 Website : http://www.laflorapatong.com
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
라 플로라는 너무 친절한 답신을 보내 왔더군요...
결혼기념으로 저에게 플라워 커플팔찌와 침실 데코와 하트 케잌을 준비한다고 했습니다.
실제로 갔을때 세심한 준비에 너무 감동이었구요... 방도 풀뷰에서 한단계 높은 풀억세스로 업그레이드 해줬답니다.
센타라그랜드 웨스트샌즈
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dear Mr./Ms. ***,
Thank you very much for your kind choosing Centara Grand West Sand Resorts
& Villas Phuket. We are pleased to confirm your booking one Luxury Suite
1Bedroom during 23-25 June 2013 and we are acknowledged with notice wedding
anniversary set up and non smoking room require. We will try our best to
allocate your room with nice view.
Should you require any further assistant please do not hesitate to
contact us anytime.
Best Regards,
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
여기도 친절한 답신이었으나... 갔을 때 특별히 멀 준비해 주지는 않았어요...
걍 위치는 좋은 데 방을 주긴 했습니다.
하여간... 이렇게 호텔예약 확인도 하고 직접 멜도 보내서 서비스 업그레이드도 받고 대략 준비는 거의 끝난 듯...
이제 짐만 싸고 가면 되나봐요... ^^;;
'Tasty Journey > Phuket' 카테고리의 다른 글
[푸켓 여행] 1일차(2) _ 더벨 호스텔 & 맛집 사바이사바이 (0) | 2013.07.03 |
---|---|
[푸켓 여행] 1일차(1) _ 인천 공항 출국 및 빠통비치 도착 (0) | 2013.07.03 |
[푸켓 여행] 여행준비(4) _ 유용한 여행용품 (0) | 2013.07.03 |
[푸켓 여행] 여행준비(2) _ 일정 짜기 (0) | 2013.07.02 |
[푸켓 여행] 여행준비(1) _ 비행기표 구입 및 숙소 예약 (0) | 2013.07.01 |
댓글